segunda-feira, 26 de dezembro de 2011

Happening (counterculture)


Oh such are these delusions of grandeur-
the dancing boys, the fire eaters!
the little gnome at the podium
nuns as mad as the Hatter chasing
little white rabbits across the pasture,
the one with the torn skirt riding her tractor over the hill
and Prima Donna who glides along in her sylph-like solo
and jessie,who has almost
forgotten all, concentrates still
with fingertips and sunburnt lips
on the reeds and buttons of her fairy flute
and there's even me in this one weedy corner
sitting, banging on my toy tambourine
on and on and on till someone pricks an ear-
and the sisters and brothers gathered at the far end
of this wheat field, jamming on
into the full round belly of the moon.

- Miriam Adelman

segunda-feira, 12 de dezembro de 2011

ANIMAIS: um poema de Frank O'Hara

Será que você esqueceu como éramos naqueles tempos
quando ainda éramos de primeira
e o dia nascia rechonchudo carregando uma maçã na boca

Inútil é se preocupar com o Tempo
mas nós tínhamos umas cartas na manga
e um jeito de virar direto nas esquinas

O pasto inteiro parecia refeição
o velocímetro era desnecessário
inventávamos coquetéis só com água e gelo

eu não desejaria ser mais veloz
ou mais verde que hoje se você estivesse comigo Oh você
era o melhor de todos os meus dias


versão: Miriam Adelman

Farmers’ market (w-i-p )

  Farmers’ market   Though the brown bags of organic rice dwindle and cost us um olho da cara       bananas are stacked in full corn...