sexta-feira, 26 de abril de 2024

LARANJAIS E CONTOS DE FADAS Diane Wakoski

 

A casinha de bonecas de papel, quase invisível

no mar de laranjais, iluminado apenas pelas chamas

oscilantes de um incêndio de lixo

A casinha de salto alto, molhada pelo surfista

de cabelos loiros, iluminada apenas pela

luz do luar, refletida num Frisbee

A casa dos marinheiros e dos bêbados,

a casa onde a menina se escondeu num armário com seu livro,

a casa com flamingos cor de rosa no espelho da sala

a casa onde o piano se erguia rigidamente como uma solteirona

sentada num baile

Estas casas nunca tinham escadarias espaçosas

ou prata nos aparadores, nunca tinham

Steinways pretos, suas tampas abertas

à seda e à fumaça do charuto,

nunca tinham quartos cobertos de

estantes de livros, com carvalho velho, couro,

nenhum vinho do porto numa cava, e ela nem era

a menina do papai, apenas uma criança em forma de xale,

tornozelos e pulsos grossos, criança idosa,

uma pequena bruxa

em uma casinha,

na floresta - na verdade,

no sul da Califórnia o nome é

laranjal.


tradução:  Miriam Adelman


Para ver o original:

https://www.rattle.com/orange-groves-fairy-tales-by-diane-wakoski/

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Farmers’ market (w-i-p )

  Farmers’ market   Though the brown bags of organic rice dwindle and cost us um olho da cara       bananas are stacked in full corn...