sábado, 16 de março de 2013

EU GOSTARIA - Yevgeny Yevtushenko (1933-)

Uma tarefa arriscada, mas "na brincadeira" fiz esta tradução a partir de uma versão em língua inglesa, do poema "I Would Like" (publicado no livro "Almost at the End", 1987) do poeta siberiano Yevgeny Yevtushenko.

EU GOSTARIA

Eu gostaria
               de nascer
                            em todos os países,
ter um passaporte
                        para todos eles,
botar
              todos os ministérios do exterior
                                                           em pânico
ser todos os peixes
                              em todos os oceanos
e todos os cães
                           passeando pelas ruas do mundo.
Não quero me agachar
                                 diante dos ídolos
ou brincar de ser
                      um hippie da igreja ortodoxa,
mas eu gostaria de me mergulhar
                        bem fundo no lago Baical
e vir à superfície bufando
                               em algum lugar, por que não
                                                                     no Mississípi?
No meu amado universo
                                    eu gostaria de ser
um talo solitário
                        mas não um narciso delicado
beijando sua própria cara
                                        no espelho.
Eu gostaria de ser qualquer uma
                                          das criaturas de Deus,
até a última das hienas sarnentas -
                                           mas nunca um tirano
                                                        nem sequer o gato do tirano.
Eu gostaria de me reincarnar
                                        como um homem
                                                           em qualquer circunstância:
uma vítima de tortura da prisão paraguaia,
um menino de rua numa favela de Hong Kong,
um esqueleto vivo em Bangladesh,
um mendigo sagrado no Tibet,
um negro na Cidade do Cabo,
mas nunca
                 na imagem de Rambo.
Não odeio ninguém a não ser
                                         os hipócritas -
as hienas
                   em vinagrete.
Gostaria de me deitar
                                sob os bisturis de todos os cirurgiões do mundo,
ser corcunda, cego,
                            sofrer todo tipo de doença,
                                                                    feridas e cicatrizes,
ser vítima de guerra
                                ou gari,
só para que o sujo micróbio da superioridade
                                                               não se aninhe em mim.
Não gostaria de ser das elites
e claro, também não
                       o rebanho covarde
nem o cão de guarda desse rebanho
nem o pastor
                    no refúgio do rebanho.
E eu gostaria de ser feliz
                                    mas não às custas de quem não o é
e eu gostaria de ser livre
                                    mas não às custas dos que não o são.
Eu gostaria de amar
                               todas as mulheres do mundo,
e eu gostaria de ser mulher também -
                                                  só uma vez.
A Mãe Natureza
                      diminuiu os homens.
Imaginem se ela  tivesse dado a maternidade
                                                             a eles?
Se uma criança inocente
                                      se mexesse
                                                     sob seu coração
o homem talvez fosse
                                 menos cruel.
Eu gostaria de ser o pão de todos os dias -
digamos, 
              uma xícara de arroz
para uma vietnamita em luto,
vinho barato
                       numa trattoria de trabalhadores napolitanos,
ou um pequeno cubo de queijo
                                          em órbita ao redor da lua:
deixe que me comam,
                                       deixe que me bebam,
deixe só que a minha morte
                                        seja de alguma utilidade.
Eu gostaria de pertencer a todos os tempos,
                                            chocar tanto toda a história
que ela se surpreendesse do fulano tão fodão.
Eu gostaria de trazer a Nefertiti
                                     para o Pushkin, numa troika
eu gostaria de incrementar
                                      o espaço de um momento
                                                                          em cem vezes,
para que nesse mesmo momento pudesse
                                                          beber vodca com pescadores na Sibéria,
e sentar junto com Homero,
                                            Dante,
                                                        Shakespeare,
                                                                             e Tolstoi,
bebendo qualquer coisa,
                                    exceto,  é claro,
                                                               Coca- Cola.
-dançar ao som dos tambores do Congo
-fazer greve na Renault,
-correr atrás da bola com meninos brasileiros
                                                        na praia de Copacabana.
Eu gostaria
                          de saber todas as línguas,
                                                       as águas que correm em baixo da terra,

e realizar todos os tipos de trabalho ao mesmo tempo.
Eu iria garantir
que um Yevtushenko fosse apenas poeta,
                                                               o segundo, um guerrilheiro
                                                                                                 em algum lugar,
que por motivos de segurança
                                não posso revelar,
o terceiro,
estudante de Berkeley,
                                         o quarto -    um alegre pinguço da Georgia,
e o quinto,
talvez professor de crianças esquimó em Alasca,
o sexto -
                um jovem presidente,
                                         em algum lugar, digamos em Sierra Leone,
o sétimo- 
                  estaria ainda brincando de chocalho no seu carrinho
e o décimo...
                     o centésimo...
                                         o milésimo...
Para mim não basta ser eu,
                           deixe que seja todos!
Geralmente cada criatura
                              tem sua duplicata
mas Deus segurou o papel carbono
                                na Editora Paraíso
e fez de mim só um.

Porém irei embaralhar tudo,
                             confundir  Deus,
ser mil cópias
                   até o final dos meus dias,
para que a terra zumba
                                     e os computadores enlouqueçam
e o censo mundial de mim dê errado.
Eu gostaria de guerrear em todas suas barricadas,
                                                                       humanidade,
morrendo cada noite,
                                uma lua exaurida,
e ressurgindo cada manhã
                                  como um sol recém parido
com uma moleira imortal
                                    no crânio.
E quando eu morrer,
                            um siberiano François Villon bem  fodão
não me coloquem em baixo da terra
                                               francesa ou italiana
senão em nossa terra russa siberiana,
                                                   na colina ainda verde
onde senti pela primeira vez
                                              que eu era
                                                                  todos.


- versão de Miriam Adelman

A tradutora dedica sua versão ao amigo LLM.

Um comentário:

Diário de campo