Algumas vezes consigo fazer versões em português de algum poema que escrevi originalmente em inglês. Algumas vezes não funciona. Com este, por exemplo, não consegui. Assim, se alguém quiser brincar de fazer uma versão dele para mim, o ofereço:
[Untitled]
Come closer, sorrowful one.
Last night i dreamt of you,
a little black goat, horns
coiled back like two
crescent moons in my darkness.
Against the sleeping green bodies
of the mountains, you nibbled
at the tips of my fingers. I
looked into the round animal
glass of your eyes.
Not even the music of my voice
moves you. Nothing moves you,
nothing but the lack of bread,
the memory of its tiny
hardened crumbs.
("bringing words together") poesia, crônica, fotografia, tradução//poetry, stories, photography, translation ///// /// ©miriamadelman2020 Unauthorized reproduction of material from this blog is expressly prohibited
Assinar:
Postar comentários (Atom)
-
[ De outra escritora curitibana, e também grande amiga, Claudia:] Sentada em minha varanda, coloco os pés sobre a balaustrada de ripas de ma...
-
XXXVI. Si fui amarga fue por la pena. El capitán gritó, “Sálvese quien pueda” y yo, sin pensarlo más, me lancé al agua, como ávida nadadora ...
-
WILD GEESE by Mary Oliver. You do not have to be good. You do not have to walk on your knees for a hundred miles through the dese...
Vem mais perto, você, com sua aflição.
ResponderExcluirOntem de noite você esteve em meus sonhos,
uma cabra negra e frágil, os chifres
tornados para trás, tal como duas
luas crescentes em minha escuridão.
E estando nós na face verde
de um monte sonolento, você comia,
mordiscando, não sem delicadeza,
a ponta de meus dedos.
Nem mesmo a minha voz,
a música de minha voz, te move.
Nada te comove senão a falta de pão,
a lembrança, em tua boca, das migalhas secas.
Dalton Bernstein
Muito obrigada! Se você permitir, eu ainda poderia trabalhar um pouco em cima de tua versão ajustando algumas coisas. Que tal? Mande um e-mail para a gente "conversar" ao respeito. Um abraço, Miriam
ResponderExcluirOlá, ajuste como quiser.
ResponderExcluirdaltonbernstein@gmail.com
Até mais,
DB.